لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

ايطاليا, روما
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 8 يوليو،
مترجم في روما - Anne-Marie
Anne-Marie

مترجم شفوي محترف في روما

(1) التعليم (1) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 100% وقت الاستجابة: في غضون بعض ساعات
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
I translate from English and Italian into French and vice versa and at times from German and Lithuanian into French and/or Italian.
With over 20 years of professional experience as a translator and conference interpreter, two mother tongues, a BA and a Master’s degree in translations and interpreting, I offer linguistic services to International Organizations, Ministries, Banks, EU institutions and translation agencies worldwide. After graduating as a Translator and Interpreter from the Institut d’Enseignement Supérieur Lucien Cooremans, Brussels – Belgium, in 1997, I became a Sworn Translator to the Court of Rome under registration number 1803/1997 and in July 2001, I concluded a framework contract it/3977 with the European Commission - External Translations. Since 1990, I have offered English<>French, English<>Italian and French<>Italian consecutive and simultaneous Interpreting services in international conferences, meetings and training sessions, including: B2B meetings; International Seminar - Community Policies and Citizenship, The Role of Active Citizenry in the Process of European Development – EU Commission; Conference on Bank Guarantees – Meeting on the Insurances organized byDG16 and DG23 of the European Commission; AFETT - Trade-Union Training and Eurofer Conference, Presentation of the UIL all organized by Frischer Congrès, Brussels; WIPO Meetings of the Stockholm Group, Preparation of the Peace Process in Bosnia, Mediterranean Forum of High Level Officials Meeting in Rome all organized by the Ministry of Foreign Affairs, Rome; European Platform for Young Drivers and Youth Multiplier organized by the Ministry of Public Works in collaboration with the EU Commission, etc.
تخصص الترجمة:
المحاسبة | التعليم والتدريب والتربية | العلاقات الدولية والمنظمات | القانون: العقود | القانون (بشكل عام)
أزواج لغات الترجمة:
الفرنسية - الإيطالية | الإيطالية - الفرنسية | الإنجليزية - الفرنسية | الفرنسية - الإنجليزية | الإنجليزية - الإيطالية | الإيطالية - الإنجليزية
الخدمات المتاحة للطلب 8 يوليو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
الترجمة القضائية 500.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 450.0 EUR اطلب الآن
ترجمة المؤتمرات الصحفية 550.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المعرض 584.0 EUR اطلب الآن
نقل المحادثة عن طريق الهاتف 584.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 560.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 1200.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 350.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 550.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في روما:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد