Menu
فرنسا, باريس
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 31 مايو،
Mana
مترجم شفوي محترف في باريس
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
English <> Japanese, French <> Japanese freelance interpreter in Paris, France
Interprète - traductrice freelance (sélection) :
- Pierre La Police, artiste, Manga Museum, Kyoto.
- Michèle Chatenet, styliste, Villa Kujoyama, Kyoto.
- Olivier Boucheron, architecte, RAD (galerie d’architecture), Kyoto.
- Martine Lani-Bayle, Professeur en sciences de l’éducation à l’Université de Nantes, Université de Kyoto.
- Kenchiku X Architecture : Conférence croisée et table ronde, ESBA, Paris.
Traduction du catalogue d’exposition.
- Paris Sur Mode : Salon de mode, interprète pour la marque «Punto D’oro.», Paris.
- Who’s Next : Salon de mode, interprète pour la marque «White Thread and Sewing Machine», Paris.
- Mokuba Paris : Traduction de documents internes.
- ITS WC 2015 : Interprète et acceuille du pavillon japonais, Bordeaux.
- EUROSATORY 2016 : Interprète et acceuille du pavillon japonais, Paris.
تخصص الترجمة:
الفنون، والحرف، والرسم | علم اللغة | الموسيقى والمسرح
أزواج لغات الترجمة:
الإنجليزية - اليابانية | اليابانية - الإنجليزية | الفرنسية - اليابانية | اليابانية - الفرنسية
الخدمات المتاحة للطلب 31 مايو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ |
السعر*
for 8 ساعات |
طلب |
الترجمة في المعرض
الإلغاء المجاني
خصم
-12
%
|
296.0 EUR اطلب الآن | |
نقل المحادثة عن طريق الهاتف
الإلغاء المجاني
|
360.0 EUR اطلب الآن | |
الترجمة في المفاوضات
الإلغاء المجاني
|
376.0 EUR اطلب الآن | |
Professional translation | GET QUOTE |
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات
كيفية طلب مترجم في باريس:
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم