لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

الفيلبين, مانيلا
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 27 مايو،
مترجم في مانيلا - Rosse
Rosse

مترجم شفوي محترف في مانيلا

التعليم (1) تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 51% وقت الاستجابة: خلال يوم
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Knowledgeable in the field of Property Sales and Management, Business Administration, Human Resource Management, Production Control, Credit Control, Account Management, Customer Services, Product Sales, Marketing and Purchasing, Travel and Tours Operation, Import and Export Processing, Medical Facilities Operations and Management.
I am knowledgeable and adept with Japanese language, customs and traditions, having studied Nipongo and Japanese culture for more than four years at Japan Information and Cultural Center in Manila Japanese Embassy. Throughout my working career, I have a strong history of successes and accomplishments as well as having cultivated many high level connections. Between 1990 to March 2009, I was employed by several large scale Philippine based Japanese firms. These positions covered Interpreter, Translator, Executive Secretary, Executive Assistant, Personnel / Administrative Manager and General Manager. During said period, I also worked as a part-time Japanese Interpreter for several multi-national companies abroad. A capable and confident person with good interpersonal and communication skills, self- motivated, hardworking with a resourceful and flexible approach to get things done. I am capable of working under time pressures at own and personal initiative and / or even with a team. My specialties are in the field of Property Management, Sales and Development, Business Administration, Human Resource Management, Production Control and Management, Credit Control, Account Management, Customer Services, Product Sales, Marketing and Purchasing, Client retention, Travel and Tours Operation, Freight Forwarding, Import and Export Processing, Medical Facilities Operations and Management.
تخصص الترجمة:
المحاسبة | التجارة (بشكل عام) | العمل الجمركي | الهندسة والتكنولوجيا (بشكل عام) | الصرف، الاستثمارات، الأوراق المالية | الإنتاج الصناعي | القانون: العقود | الخدمات اللوجستية | العقارات والتنمية | السياحة والسفر | التقنية: الصناعية
أزواج لغات الترجمة:
الإنجليزية - اليابانية | اليابانية - الإنجليزية
الخدمات المتاحة للطلب 27 مايو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 120.0 EUR اطلب الآن
نقل المحادثة عن طريق الهاتف 158.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 223.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في مانيلا:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد