مترجمون مماثلون

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

أسبانيا, مدريد
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 21 يونيو،
مترجم في مدريد - Tamara
Tamara

مترجم شفوي محترف في مدريد

(1) التعليم (2) تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 100% وقت الاستجابة: في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Barcelona-based Czech, Hungarian, Spanish and Catalan translator and interpreter, with large and wide experience accross different areas. I love challenges.
I am a plurilingual person born and raised in Prague, Czech Republic, but living since 1997 in Spain, mostly Barcelona. My family in Prague is Czech and Hungarian, so I got used to living and switching between two very different languagues since my early childhood. Currently my "daily" switching is among Czech, Spanish and Catalan, but I work with Hungarian and English as well. Translating and interpreting is part of my life, of my way of being. I love that feeling I am able to connect a person with an idea, which would be unaccesible due to language differences. And I love learning about new areas, topics, issues, ideas, people, knowledges and a long etc., which come with every challenging job. While interpreting, I of course pay attention to the transmission of the meaning and the speaker's intention, but I seek as well the best way to express it. I believe the speech that the final client listens to must be not only technicaly exact, but also nice. It must be a language, not only an excerpt of the speaker's ideas. Before the job, I spend a time learning about the client's expertise, preparing terminology tables and trying to imagine the flow of the ideas to come, and all that helps me to feel me more comfortable with new and previously untouched situations, topics and of course people. As for translation, I work mostly on minor projects, but I would love to raise gradually the amounts. I find challenging any topic that makes me understand a bit more about our lives, our world, our civilization etc. I always try hard to find the exact terminology, the correct expressions and the final text to be read easily. I am a mother of FOUR small and teenage daughters and I insist on stating this as a professional information, because it is one. I am not always online and I am not all the time available. Still I am still a good professional; children are very good teachers in a lot of areas. Just keep it in mind while contacting, thanks!
تخصص الترجمة:
زراعة | الموضوعات الشائعة | قصة | علم اللغة | التسويق، أبحاث السوق | الموسيقى والمسرح | الطاقة وتوفير الطاقة | السياحة والسفر | التجارة (بشكل عام) | الإنتاج الصناعي
أزواج لغات الترجمة:
التشيكية - التشيكية | التشيكية - التشيكية | الإنجليزية - التشيكية | الهنغارية - التشيكية | التشيكية - الهنغارية | الهنغارية - الأسبانية | الأسبانية - الهنغارية | التشيكية - الأسبانية | الأسبانية - التشيكية
الخدمات المتاحة للطلب 21 يونيو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
ترجمة البروتوكول 320.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 317.68 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 352.0 EUR اطلب الآن
مرافقة الوفود 352.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في مدريد:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد