Черновицкий национальный университет, исторический факультет, магистр истории. Киевский национальный университет имети Т.Шевченко, факультет социологии и психологии, аспирантура, диплом кандидата социологических наук.:
من
1996-09-01
حتى
2005-09-30
Обеспечиваю письменный и устный перевод (прямой и обратный) на трех языках – польском, русском и украинском. Тематика – гуманитарные науки: социология, политология, педагогика, журналистика, а также право и экономика.
Я не являюсь профессиональным переводчиком, однако по роду работы (в научной и преподавательской сфере) больше 10 лет занимаюсь письменными и устными переводами на трех языках – польском, русском и украинском. В первую очередь, это перевод и редактирование научных публикаций. Тематика – гуманитарные науки: социология, политология, педагогика, журналистика, а также право и экономика. С 2009 года на постоянной основе выполняю письменные переводы с польского на украинский язык для издания «Ukraiński Żurnał».
تخصص الترجمة:
التعليم والتدريب والتربية | الإدارة والتنظيم | قصة | العلاقات الدولية والمنظمات | الإعلام، الصحافة | الدولة، السياسة | العلوم الاجتماعية، وعلم الاجتماع، والأخلاق، وما إلى ذلك.
أزواج لغات الترجمة:
الروسية - الأوكرانية | الأوكرانية - الروسية | الأوكرانية - البولندية | البولندية - الأوكرانية | الروسية - البولندية | البولندية - الروسية
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم