لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

تايلند, بانكوك
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 17 يونيو،
مترجم في بانكوك - Korn
Korn

مترجم شفوي محترف في بانكوك

(1) التعليم (1) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 17% وقت الاستجابة: في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
I am an International Legal Consultant by profession. I work as an English-Thai Translator, British Accent English-Thai Interpreter, Legal Writer, Legal Researcher, Contract Drafting Specialist.
I have a British accent. I was born in Thailand, Bangkok but I grew up in England, Portsmouth and then my adulthood has been in Thailand. I'm a Thai stuffed with an English person inside with a western education in primary, secondary and tertiary education, and an Information Technology, Law & Applications graduate from England. I have 8 plus years of experience in English to Thai translation and Oral Interpretation, and have worked as a Thai translator and as an interpreter (English-Thai with a British accent) for private companies, and have worked as an I.T. consultant, International sales manager and as a legal consultant. I have worked for the manufacturing and production industry, court of justice, travel companies, attorneys, social workers, tourists, socialites, business men/women and private citizen here in Thailand. I have translated various types of documents from personal & discreet letters, all types of email formats, domestic and international business/trade contracts, international affairs, economics, educational content, general technology, mobile application & website, medical, company code of conduct, press releases, corporate manuals to legal papers both domestic and international law, all areas of business management and information technology. I currently have my own law firm in Bangkok, Thailand.
تخصص الترجمة:
الأعمال المصرفية | الأفلام والتلفزيون | التجارة (بشكل عام) | أجهزة الكمبيوتر والإنترنت (بشكل عام) | الموضوعات الشائعة | الإدارة والتنظيم | البيع بالتجزئة (بشكل عام) | الأمن (بشكل عام) | السياحة والسفر | القانون (بشكل عام)
أزواج لغات الترجمة:
الإنجليزية - التايلاندية | التايلاندية - الإنجليزية
الخدمات المتاحة للطلب 17 يونيو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
الترجمة في المفاوضات 225.0 EUR اطلب الآن
نقل المحادثة عن طريق الهاتف 225.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 225.0 EUR اطلب الآن
الترجمة القضائية 300.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 300.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 287.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في بانكوك:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد