الاردن, `Ammān
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 5 يناير،
Hicham
مترجم شفوي محترف في `Ammān
التعليم
(8)
countering weapons of mass destruction
Jordan Analytical Laboratory System
Certificate of Interpretation:
من
2013-10-06
حتى
2019-08-29
BA in communication and public relatio, Media :
من
1990-09-16
حتى
1994-06-12
The International Union of Languages and Translation:
من
2021-07-01
حتى
2023-06-30
United Nations Test Assessment :
من
2024-05-24
حتى
2024-05-24
BSAFE UN Assessment Test:
من
2024-05-25
حتى
2024-05-25
graduated BA and MA from University of Algiers, respectively, Media Communication and Interpretation:
من
1990-09-10
حتى
1994-06-23
High Contaminated Laboratory.
Certificate of appreciation.
Interpreter.:
من
2019-10-08
حتى
2019-10-10
Anti Terrorism Assistance.
Certificate of Appreciation.
Simultaneous and Consecutive Interpretation:
من
2017-04-23
حتى
2017-05-25
تم تأكيد الملف الشخصي
تم التحقق من جهات الاتصال
عنوان البريد الإلكتروني: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.fr
رقم الهاتف المحمول: ▒▒▒▒▒▒16
جهات الاتصال ستكون متاحة بعد تأكيد الطلب
معدل الاستجابة:
100%
وقت الاستجابة:
في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
أنا مترجم فوري محترف في مجالي ولدي خبرة تزيد عن 28 عامًا، وأتقن اللغات الفرنسية والعربية والإنجليزية بطلاقة.
أختص في الترجمة الفورية عالية المستوى، سواء كانت متزامنة أوتتابعية حضورياً أو عن بُعد.
منذ عام 1997، قدّمت دعماً لغوياً رفيع المستوى لمجموعة متنوعة من المنظمات الدولية والمحلية، ضامناً تواصلاً دقيقاً وحساساً ثقافياً عبر قطاعات متعددة تشمل الحوكمة، القانون، المالية، الأمن، والتنمية.
تشمل خبرتي في الترجمة الفورية الأنماط التالية: الترجمة الفورية في الكابينة، الترجمة التتبعية، الترجمة الهمسية، الترجمة المنظورة، والترجمة عن بُعد. وقد عملتُ مع جهات كبرى مثل البنك الدولي، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، أوكسفام، اليونسكو، حلف الناتو وغيرها، في سياقات تتطلب الوضوح، السرية، والموثوقية.
بالتوازي، شغلتُ منصباً في مؤسسة الإذاعة والتلفزيون الأردنية لمدة 25 عاماً، حيث عملتُ كمذيع أخبار، ومحرر، ومترجم للغة الفرنسية، ومقدّم برامج، مما ساهم في صقل مهاراتي التواصلية وتعزيز رؤيتي الصحفية.
شاركتُ في مؤتمرات رفيعة المستوى في جنيف، باريس، بودابست، وارسو، أمستردام، البحرين، باكو، الرياض وغيرها عن التغير المناخي و مجالات متخصصة عديدة.
ما زلت ملتزماً بتقديم حلول لغوية تتميز بالمهنية والدقة والعمق الثقافي.
دمتم بخير
هشام
تخصص الترجمة:
الموضوعات الشائعة | الإدارة والتنظيم | العلاقات الدولية والمنظمات | القانون (بشكل عام) | الخدمات اللوجستية | العلوم العسكرية | الأمن (بشكل عام) | الدولة، السياسة
أزواج لغات الترجمة:
الفرنسية - الإنجليزية | الإنجليزية - الفرنسية | العربية - الإنجليزية | الإنجليزية - العربية | العربية - الفرنسية | الفرنسية - العربية
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات
كيفية طلب مترجم في `Ammān:
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم