「Interpreters.travelは世界の多数の国・都市で専門家の通訳を探し、通訳サービスを簡単で、急に予約できるオンラインサービスです!」
オレグ・コヴァリョフ、カザン市

お客様の声

  • «Very good and has a very good experience about what clients want... would recommend without hesitation....»

    Vivek Radia, "Saurashtra Cotton & Agro Products Pvt Ltd", Coimbatore, India (December 14, 2018)
  • «nous avons un excellent retour sur cet interprète : efficace et très sympathique !»

    Monique ARRICAU, "EXAMECA AERONAUTIQUE | Groupe AD INDUSTRIE", France (December 10, 2018)
  • «The interpreter was so patient and friendly Making sure all understand the content of the conversation and doing it with lots of fun .»

    Aki, Taiwan (December 11, 2018)
  • «Great experience with Katia! She was able to prepare in short time and perform with simultaneous translation 2 days/ 8 hours each with great quality .»

    Andrey, "Anheuser-Busch InBev", Brussels, Belgium (December 9, 2018)
  • «Molto professionale, puntuale, preciso.»

    Valerio Soave, Italy (December 8, 2018)
  • «molto professionale, veloce, anche se non del campo (termini tecnici), comunque Tatiana è riuscita a comprendere e tradurre adeguatamente.»

    Katarina, "Green Light srl", Terni, Italy (December 7, 2018)
  • «ottimo»

    Iannaccio Domenico, Corsico, Italy (December 7, 2018)
  • «Yuriy was very professional and helpful throughout the whole meeting. »

    Marius van Fenema, Poland (December 5, 2018)
  • «Ms Phuong, was a pleasure to work with. Ms Phuong showed great skill in being able to listen and translate my intentions in particular at some awkward moments in business discussions. »

    Ian Lyell, "Ian Lyell Design", Melbourne, Australia (December 6, 2018)
  • «Dao was very personable and had a good understanding of engineering concepts. She has a good command of English and speaks clearly.»

    Stephen Clark, "SPI (Materials) Ltd", Kingswinford, UK (December 3, 2018)
  • «Mr.Hirata is a very professional translator at exhibition. He is not only helps in communication translation but also providing his insights of product in Japan’s market, and helping us to link to the potential buyers and visitors in the exhibition. He is able to translate science-related topics due to his professional background and experiences in similar industry. Mr.Hirata is very proactive, outgoing as well as helpful. Highly recommended Mr.Hirata as your translator at Tokyo.»

    JEANNETTE LAI LAI, "Greencom Biotech Sdn. Bhd", Shah Alam, Malaysia (November 29, 2018)
  • «Camila is a very good interpreter . Very punctual and nice person . I highly recommend her to every one . »

    CJ KOHLI, "Bassra Machine Tools ltd", London, UK (December 1, 2018)
  • «Very Professional. She was a pleasure to work with.»

    Pamela Campbell, "RB Audiobooks USA LLC", Toronto, Canada (November 30, 2018)
  • «Всё прошло отлично! Я очень доволен работой Андрея - встреча прошла на хорошем уровне, всё было чётко сформулировано! Ответственный, пунктуальный человек! Спасибо!!!»

    Арслан, Уолтем, США (29 ноября 2018)
  • «I wouldn't recommend this interpreter. 1) Very hard to understand. English isn't on the level that it should be. 2) Is preoccupied with other things - answering her phone, going to the bathroom, etc, etc. This kept happening over and over again. 3) I got the feeling that she wasn't translating half the things we were saying and what the other party was saying either... 4) Constantly kept asking for money - which is just rude and annoying.»

    Alexei, Moscow, Russia (December 6, 2018)
  • «Super recommandable, merci pour ton professionnalisme !!!»

    Julien Zerbini, France (November 27, 2018)
  • «Great meeting and great interpreter. Best regards »

    Mansour, Kuwait (November 26, 2018)
  • «Average»

    Raj, Dong Nai, Vietnam (November 21, 2018)
  • «Very good interpreter and always willing to help. She met with us beforehand and we discussed our goals and mission. At the exhibition she was very helpful and proactive. When our plans changed, she was able to accommodate. I recommend!»

    Alexei, Moscow, Russia (November 27, 2018)
  • «Persona squisita e tecnicamente preparata.»

    Dadone, "Alea-Italia S.r.l.", Moncalieri, Italy (November 20, 2018)

どのように使えますか?

通訳者の検索と通訳サービスの予約はホテルや飛行機の予約より難しくありません。外国人のパートナーとのミーティングや観光ツアー、専門展示会へ行くことや外国の病院で審査を受けることなどのイベントに適切な通訳者を見つけられます。
1
通訳者を選択し、予約の手続きをします。
ご希望の都市で適切な通訳者を選んで(例:外国人パートナーとのミーティングの通訳者)、クレジットカードやPayPalでご希望の日付に予約します。
2
予約のバウチャーがメールに届きます。
予約内容と通訳者の連絡先を含むバウチャーをメールで受けます。ミーティングの内容と詳細を電話で又はメールで通訳者と打ち合わせます(対応分野、参加者数等)
3
外国人のパートナーとのミーティングを気軽に!
待ち合わせ場所で通訳者と会い、一緒にミーティングに行きます。通訳者のサービスで外国人のパートナーを完璧に理解でき、ミーティングをスムーズにできます!

Interpreters.travelを利用する理由

検索は簡単、予約は便利
クレジットカードやPayPalを使用して通訳者の検索通訳サービスの予約が簡単にできます。予約キャンセル料は無料!
有利!
サービスの全てを値上げなく、通訳者の値段で予約出来ます。合計額に割引も含めます。追加の料金や支払いはありません。
幅広い選択
世界の165ヶ国、3986都市に通訳者がいます。
安全
支払いの安全性が保証されます。データはSSLプロトコルによる保障されます。
緊急通訳者の変更
通訳者が緊急事態でミーティングに来れなくなる場合は、interpreters.travelは急に代わりの通訳者を見つけます。
支払いは便利
お客様に最適な方法でお支払いできます。VISA、MasterCard, PayPal, 送金、現金でも支払い可。
24/7のサポート
お客様様がどこにいても、いつでもサポートを受けられます。
通訳者を探す