Traduzione ad un evento solenne

Lei vada in una città estera per un evente solenne festivo dai soci d’affari, dagli amici ecc. Ed a Lei occorerebbe un traduttore locale, che Le aiuterebbe di partecipare integramente alla festa proposta.

Degli eventi di questo genere, dove Le sevirebbe un aiuto d’un traduttore personale, potrebbero essere d’una vasta varietà: Giorno della città, giubileo dell’azienda, festa aziendale, Capodanno, matrimonio ecc. Carattere della traduzione e corrispondentemente delle abilità e capacità necessari ad un traduttore saranno differenti relativamente ad un formato ed un luogo della tenuta dell’evento solenne o della serata (un ufficio d’un’azienda, un teatro, un ristorante, una zona di ricreazione), dal numero degli invitati, dal grado di ufficialità e da quello in che stato Lei stia a questo evento: come un partecipante ordinario o come uno degli ospiti d’onore.

Nel accompagnare e nel tradurre ad un evento solenne, oltre alla traduzione vivace e svelta non di meno importante sarebbe una capacità communicativa del traduttore, la sua abilità di tenersi degno nelle circostanze ufficiali, accuratezza, un aspetto presentabile, un consumo moderato delle bevande alcolici.

Delle abilità di puro proffessione sarebbero utili quelli di tradurre delle orazioni solenni, degli scherzi e barzellette, conoscenza del lessico quotidiano, dei proverbi e dei detti.

Se nel corso dell’evento Lei intenterebbe di pronunciare un discorso ufficiale, è preferibile in anticipo (di 1 o 2 giorni) farlo conoscere al traduttore. Ed ancora meglio - provvedre che il testo del Suo discorso sia tradotto per iscritto nella lingua straniera.

Se Lei non dispone del testo della Sua orazione già preparato, faccia, possibilmente, sapere al traduttore di che cosa più o meno Lei vorrebbe pronunciare, e vedere insieme a lui delle parole ed espressioni che potrebbero causare difficoltà ecessiva in una traduzione spontanea. Scegliendo un traduttore meglio da primo chiarire, se lui avesse mai tradotto prima su tali eventi, ed anche parlargli del programma e del ruolo che gli sarebbe concesso in esso.

Trovare un traduttore