Messedolmetscher

Sie planen Ihren Besuch einer Fachausstellung im Ausland, und möchten Dienste eines Dolmetschers vor Ort nutzen.

Besuch einer Fachausstellung im Ausland ist immer ein besonderes Ereignis. Um Ihren Messebesuch maximal effektiv zu gestalten, ist es wichtig die Sprachbarriere zu überwinden und die gemeinsame Sprache mit Ihren potenziellen Geschäftspartnern zu finden. Ein erfahrener Dolmetscher kann Ihnen dabei eine große Hilfe sein. Das Messedolmetschen hat eigene Besonderheiten und ist nicht mit den anderen Arten des Dolmetschens zu verwechseln. Es ist empfehlenswert, den passenden Dolmetscher nach folgenden Kriterien auszusuchen:

  • Fachkenntnisse in beiden Sprachen знанием соответствующей терминологии на двух языках;
  • Übersetzungsfertigkeiten;
  • laute Stimme und deutliche Aussprache;
  • schnelle Auffassungsgabe und Konzentrationsfähigkeit
  • Anpassungsfähigkeit auch in einer ungewöhnlichen Situation;
  • sympathische Ausstrahlung und Kommunikationsstärke;
  • Mobilität und Belastbarkeit.

Einen zusätzlichen Vorteil bringt der Dolmetscher mit, wenn er nicht nur eine, sondern mehrere Fremdsprachen beherrscht. Zum Beispiel, nicht nur Deutsch, sondern auch Englisch, wenn es um ein Messebesuch in Deutschland geht. Sehr oft trifft man auf andere Messebesucher, oder Aussteller, die selber nur wenig Deutsch können.

Ein Messebesuch ist ein Auftritt in der Öffentlichkeit, dabei spielt auch das äußere Erscheinungsbild des Dolmetschers eine große Rolle.

Man bestellt in der Regel nur einen Dolmetscher für die Gesamtdauer Ihres geplanten Auslandsaufenthalts. Ein erfahrener Dolmetscher kann in der Lage sein, seine Dolmetscherdienste Ihnen auch außerhalb der Messe anzubieten, und Sie auch bei den Geschäftstreffen mit Ihren Partnern oder an einem Tagesausflug zu begleiten, vorausgesetzt, Sie haben das gesamte Programm mit ihm im Vorfeld besprochen.

Eine komplett andere Situation ist, wenn Sie und Ihre Kollegen oder Mitarbeiter an einer Fachmesse im Ausland teilnehmen. In diesem Falle brauchen Sie einen oder zwei Stand-Dolmetscher für die Betreuung Ihrer Kunden und Mitarbeiter.

Bei der Kundenbetreuung am Stand wird vom Dolmetscher zusätzlich zu seiner sprachlichen Qualifikation auch Disziplin, Kommunikationsstärke und Belastbarkeit erwartet. Während der ganzen Messezeit muss er freundlich und hilfsbereit sein und den Mitarbeitern in der Kommunikation mit Ihren Kunden oder mit den Messemitarbeitern zur Seite stehen.

Es ist empfehlenswert, alle notwendigen Informationsbroschüren und Werbeprospekte, die auf der Messe behandelt werden, dem (oder den) Dolmetscher/n rechtzeitig zur Vorbereitung zukommen zu lassen. Die Qualität der Leistung eines Dolmetschers steigt, wenn er im Vorfeld klar und deutlich über seine Aufgaben und den Ablauf mit den Zeitangaben zu den wichtigen Terminen (Präsentationen) informiert ist.

Dolmetscher suchen