«Interpreters.travel خدمة عبر الإنترنت تسمح لك بسهولة العثور على المترجمين المحترفين وترجمة خدمات الترجمة في العديد من المدن والبلدان حول العالم!»
أوليغ كوفاليف، كازان

شهادات العملاء

  • «Very good and has a very good experience about what clients want... would recommend without hesitation....»

    Vivek Radia, "Saurashtra Cotton & Agro Products Pvt Ltd", Coimbatore, India (December 14, 2018)
  • «nous avons un excellent retour sur cet interprète : efficace et très sympathique !»

    Monique ARRICAU, "EXAMECA AERONAUTIQUE | Groupe AD INDUSTRIE", France (December 10, 2018)
  • «The interpreter was so patient and friendly Making sure all understand the content of the conversation and doing it with lots of fun .»

    Aki, Taiwan (December 11, 2018)
  • «Great experience with Katia! She was able to prepare in short time and perform with simultaneous translation 2 days/ 8 hours each with great quality .»

    Andrey, "Anheuser-Busch InBev", Brussels, Belgium (December 9, 2018)
  • «Molto professionale, puntuale, preciso.»

    Valerio Soave, Italy (December 8, 2018)
  • «molto professionale, veloce, anche se non del campo (termini tecnici), comunque Tatiana è riuscita a comprendere e tradurre adeguatamente.»

    Katarina, "Green Light srl", Terni, Italy (December 7, 2018)
  • «ottimo»

    Iannaccio Domenico, Corsico, Italy (December 7, 2018)
  • «Yuriy was very professional and helpful throughout the whole meeting. »

    Marius van Fenema, Poland (December 5, 2018)
  • «Ms Phuong, was a pleasure to work with. Ms Phuong showed great skill in being able to listen and translate my intentions in particular at some awkward moments in business discussions. »

    Ian Lyell, "Ian Lyell Design", Melbourne, Australia (December 6, 2018)
  • «Dao was very personable and had a good understanding of engineering concepts. She has a good command of English and speaks clearly.»

    Stephen Clark, "SPI (Materials) Ltd", Kingswinford, UK (December 3, 2018)
  • «Mr.Hirata is a very professional translator at exhibition. He is not only helps in communication translation but also providing his insights of product in Japan’s market, and helping us to link to the potential buyers and visitors in the exhibition. He is able to translate science-related topics due to his professional background and experiences in similar industry. Mr.Hirata is very proactive, outgoing as well as helpful. Highly recommended Mr.Hirata as your translator at Tokyo.»

    JEANNETTE LAI LAI, "Greencom Biotech Sdn. Bhd", Shah Alam, Malaysia (November 29, 2018)
  • «Camila is a very good interpreter . Very punctual and nice person . I highly recommend her to every one . »

    CJ KOHLI, "Bassra Machine Tools ltd", London, UK (December 1, 2018)
  • «Very Professional. She was a pleasure to work with.»

    Pamela Campbell, "RB Audiobooks USA LLC", Toronto, Canada (November 30, 2018)
  • «Всё прошло отлично! Я очень доволен работой Андрея - встреча прошла на хорошем уровне, всё было чётко сформулировано! Ответственный, пунктуальный человек! Спасибо!!!»

    Арслан, Уолтем, США (29 ноября 2018)
  • «I wouldn't recommend this interpreter. 1) Very hard to understand. English isn't on the level that it should be. 2) Is preoccupied with other things - answering her phone, going to the bathroom, etc, etc. This kept happening over and over again. 3) I got the feeling that she wasn't translating half the things we were saying and what the other party was saying either... 4) Constantly kept asking for money - which is just rude and annoying.»

    Alexei, Moscow, Russia (December 6, 2018)
  • «Super recommandable, merci pour ton professionnalisme !!!»

    Julien Zerbini, France (November 27, 2018)
  • «Great meeting and great interpreter. Best regards »

    Mansour, Kuwait (November 26, 2018)
  • «Average»

    Raj, Dong Nai, Vietnam (November 21, 2018)
  • «Very good interpreter and always willing to help. She met with us beforehand and we discussed our goals and mission. At the exhibition she was very helpful and proactive. When our plans changed, she was able to accommodate. I recommend!»

    Alexei, Moscow, Russia (November 27, 2018)
  • «Persona squisita e tecnicamente preparata.»

    Dadone, "Alea-Italia S.r.l.", Moncalieri, Italy (November 20, 2018)

كيف يعمل؟

لم يصبح البحث عن مترجم فوري وطلب خدمات الترجمة الشفوية أكثر صعوبة من حجز غرفة فندقية أو تذكرة طائرة. سواء كنت تخطط لاجتماع عمل مع الشركاء الأجانب أو رحلة سياحية، زيارة لمعرض صناعي، أو ندوة أو استشارة في عيادة أجنبية، سوف تجد بسهولة مترجم مناسب لمهمتك وفقا لميزانيتك الممكنة.
1
اختر مترجم وقدم الطلب.
يمكنك اختيار مترجم مناسب في المدينة المرادة، على سبيل المثال، للمفاوضات مع الشركاء الأجانب والحجز في التاريخ المطلوب ببطاقة الائتمان أو باي بال.
2
تلقي رسالة بالبريد الالكتروني مع قسيمة الحجز.
تتلقى قسيمة بتفاصيل الحجز وبيانات الاتصال بالمترجم. ناقش تفاصيل الاجتماع ، إذا لزم الأمر، مع المترجم عن طريق الهاتف أو البريد الإلكتروني (الموضوع، المشاركين أو غيرها من الأمور اللازمة للاجتماع)
3
ألتقي بالشركاء الأجانب، والمترجم يقوم بعمله.
تلتقي مع المترجم شفوي على العنوان الذي أشرت إليه، تذهبون سويا إلى الاجتماع. أجري مباحثاتك بنجاح مع الشركاء الأجانب، وسوف يساعدك المترجم على التحدث بسهولة بنفس اللغة.

لماذا Interpreters.travel؟

بمجرد البحث، يمكنك الحجز بسهولة
من السهل البحث عن مترجم وطلب خدمات الترجمة والدفع ببطاقة الائتمان أو باي بال. إلغاء الحجز مجاني.
مربح
تتم جميع الطلبات دون وكلاء بأسعار المترجمين.مباشرةً. يتم الخصم على الطلب. لا توجد رسوم أو تكاليف إضافية.
الحد الأقصى للاختيار
مترجمون في 3956 مدينة، 165 دولة حول العالم
آمن
ضمان الدفع الأمن بحماية البيانات بواسطة بروتوكول الأمان SSL
تغيير المترجم
في حالة حدوث ظرف طارئ ولم يتمكن المترجم الشفوي من الوصول إلى الاجتماع، سنقوم على الفور باستبدال المترجم الشفوي.
مريح في الدفع
يتم الدفع بواسطة أحدى الطرق الأكثر ملاءمة بالنسبة لك: فيزا، ماستركارد، باي بال، حوالة مصرفية، الدفع نقدا
الدعم 24/7
يمكنك الحصول على الدعم في أي وقت، بغض النظر عن مكان تواجدك
العثور على مترجم